Le mot vietnamien "phế binh" se traduit en français par "invalide de guerre". Voici une explication détaillée de ce terme :
"Phế binh" désigne une personne qui a été blessée ou handicapée à la suite de son service militaire. Cela peut inclure des blessures physiques ou des traumatismes psychologiques résultant de la guerre.
Le terme est généralement utilisé pour parler des anciens combattants qui ont sacrifié leur santé pour leur pays et qui ont besoin de soutien ou d'assistance en raison de leur condition.
Dans un contexte plus large, "phế binh" peut également être utilisé pour aborder des sujets comme les soins aux anciens combattants, les droits des personnes handicapées et les politiques d'assistance gouvernementale. Par exemple, on pourrait discuter des programmes d'aide disponibles pour les "phế binh" dans un débat sur le soutien aux anciens combattants.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "phế binh", mais vous pouvez rencontrer des termes associés comme : - Cựu chiến binh : qui signifie "ancien combattant" en général, sans se concentrer uniquement sur les invalides. - Binh sĩ : qui signifie "soldat", mais ne comporte pas la notion d'invalidité.
Bien que "phế binh" se réfère principalement aux anciens combattants blessés, dans un sens figuré, il peut être utilisé pour désigner quelqu'un qui est considéré comme "hors de combat" dans d'autres contextes, par exemple dans une entreprise ou un groupe social.